Γ©coute chΓ©rie
juste pour le pΓ©chΓ© d'Γͺtre aimΓ© de moi,
juste pour le pΓ©chΓ© d'Γͺtre aimΓ© de toi...
un message sΓ©raphique et suggestif, —
[blessΓ© par un bruit nerveux d’aucuns
esprits imbΓ©ciles... et accusateurs...],
flotte dans l'Γ©cho silencieux d'un rΓͺve
oΓΉ j't'Γ©coute chΓ©rie, t'm'Γ©coute chΓ©rie,
mimant ludique une passion charnelle
πΌ
... si certains ne peuvent pas Γͺtre excitΓ©s
par la musique, Γ quoi Γ§a sert d'expliquer,
basiquement, c'est juste la musique [... lΓ ]
for the sin of being loved by me,
for the sin of being loved by you,
a suggestive innocent message
[hurt by a nervous noise of some
imbecile and accusatory minds],
waits in a silent echo of a dream
to listen to darling me... and you,
miming playfully carnal passion
✳
if some can't be thrilled by music,
what's the point to explain to 'em,
basically, it's only music, (...there)